Although country “B” does not recognise registered partnerships, the existence of the partnership served as proof that the two had a long-term relationship, and Hans was allowed to move there with Nina, even without financial resources of his own.
Benché il paese "B" non riconosca le unioni registrate, il vincolo che li unisce ha consentito loro di provare l'esistenza di una relazione stabile e Hans ha potuto trasferirsi con Nina nel nuovo paese, anche se non dispone di risorse finanziarie proprie.
To the Eternal Son the superb central creation affords eternal proof of the partnership effectiveness of the divine family—Father, Son, and Spirit.
Al Figlio Eterno la stupenda creazione centrale offre la prova eterna dell’effettiva associazione della famiglia divina—Padre, Figlio e Spirito.
Besides, he talks of the partnership between the farmers and the family, and I like that.
Inoltre, parla di lavoro in societa' tra i fattori e la famiglia, mi piace l'idea.
As the content of programmes is closely interlinked with that of the Partnership Agreement, the programmes should be submitted within three months of the submission of the Partnership Agreement.
Poiché il contenuto dei programmi è strettamente interconnesso con quello dell'accordo di partenariato, i programmi dovrebbero essere presentati entro tre mesi dalla presentazione dell'accordo di partenariato.
(h) the role of the partners referred to in Article 5 in the implementation of the Partnership Agreement;
h) ruolo dei partner di cui all'articolo 5 nell'esecuzione dell'accordo di partenariato;
Although these instruments will not form an integral part of the partnership their priorities will be compatible.
Gli strumenti in questione non costituiscono parte integrante del presente partenariato ma le loro priorità devono essere compatibili con lo stesso.
It also addressed concerns about claimed negative impacts of the partnership.
Ha anche dato una risposta alle preoccupazioni circa il presunto impatto negativo del partenariato.
Acquisitions were made without the full consent of the partnership.
Sono state fatte acquisizioni senza il totale consenso della societa'.
What are the key benefits of the partnership?
Quali sono i principali vantaggi della partnership?
Moreover, inadequate implementation of the partnership principle undermines the transparency of the use of funds, thereby increasing the risk of corruption and abuses (11).
Senza contare che l’attuazione inadeguata del principio di partenariato compromette la trasparenza nell’impiego dei fondi e, di conseguenza, aggrava il rischio di corruzione e di frodi (11).
Adoption and amendment of the Partnership Agreement
Adozione e modifica dell'accordo di partenariato
Mike is retiring from our crew so his share of the partnership is available if you can handle his end, distribution and if you give him 5 million dollars of the 15 million that you brought today.
Mike non sara' piu' dei nostri. Quindi potrete entrare in societa' con noi al suo posto, ma solo se... sarete in grado di fare quello che faceva lui... distribuire il prodotto. E se gli darete 5 dei 15 milioni di dollari che avete qui con voi.
This exercise constitutes a step change in the way the Commission seeks to ensure that the quality of legislation in Europe promotes the objectives of the Partnership for Growth and Jobs.
Si tratta di una svolta nell’attività della Commissione intesa a garantire che la qualità della legislazione europea promuova gli obiettivi del partenariato per la crescita e l’occupazione.
All products meeting the terms of the partnership can be traded and labelled as certified organic produce, meat, cereal, or wine.
Tutti i prodotti conformi alle disposizioni del partenariato possono essere commercializzati ed etichettati come prodotti, carne, cereali o vino, biologici certificati.
Member States shall examine the need for strengthening the institutional capacity of partners in order to develop their potential in contributing to the effectiveness of the partnership.
Gli Stati membri esaminano l'esigenza di rafforzare la capacità istituzionale dei partner al fine di sviluppare il loro potenziale contributo all'efficacia del partenariato.
The institutional structure of the partnership should be strengthened and opened up to all European citizens under the right of public participation, in order to improve the effectiveness and efficiency of the European Semester.
Per accrescere l’efficacia e l’efficienza del semestre europeo occorre rafforzare la struttura istituzionale del partenariato, che dev’essere esteso, attraverso i diritti di partecipazione pubblica, a ogni cittadino europeo.
Implementation of the partnership for growth and jobs (first report)
È ORA DI CAMBIARE MARCIA Il nuovo partenariato per la crescita e l’occupazione
The latest result of the partnership between the two experts of ice and snow is the Nokian Hakkapeliitta 44 winter tyre.
L'ultimo risultato della partnership tra i due esperti di ghiaccio e neve è il pneumatico invernale Nokian Hakkapeliitta 44.
The first objective of the partnership is to promote the emergence of a common area of peace and stability in the Mediterranean.
Il primo obiettivo del partenariato mira a favorire la nascita di uno spazio comune di pace e di stabilità del Mediterraneo.
JOINT PARLIAMENTARY ASSEMBLY OF THE PARTNERSHIP AGREEMENT CONCLUDED BETWEEN THE MEMBERS OF THE AFRICAN, CARIBBEAN AND PACIFIC GROUP OF STATES, OF THE ONE PART, AND THE EUROPEAN UNION AND ITS MEMBER STATES, OF THE OTHER PART
ASSEMBLEA PARLAMENTARE PARITETICA DELL'ACCORDO DI PARTENARIATO CONCLUSO FRA I MEMBRI DEL GRUPPO DEGLI STATI DELL'AFRICA, DEI CARAIBI E DEL PACIFICO, DA UN LATO, E L'UNIONE EUROPEA E I SUOI STATI MEMBRI, DALL'ALTRO
Article 52(2), (5) and (9) of the Partnership Agreement (free movement of capital)
Articolo 52, paragrafi 2, 5 e 9 dell’accordo di partenariato (libera circolazione dei capitali)
(h) where applicable ex ante conditionalities are not fulfilled at the date of the submission of the Partnership Agreement and operational programme, progress on actions to fulfil the applicable ex ante conditionalities;
h) se del caso, le condizionalità ex ante non sono soddisfatte alla data di presentazione dell'accordo di partenariato e del programma operativo, lo stato di avanzamento delle azioni volte a soddisfare le condizionalità ex ante applicabili;
In order to ensure the success of the partnership, effective coordination between the Commission, Member States and other international initiatives and organisations such as the World Bank and the EIB is necessary.
Il successo del partenariato richiede un efficace coordinamento tra la Comunità europea, gli Stati membri e gli altri organismi e le altre iniziative internazionali come la Banca mondiale e la BEI.
It is necessary to envisage specific arrangements for the submission and adoption of the Partnership Agreement and the programmes should the entry into force of one or more Fund-specific Regulations be delayed or be expected to be delayed.
Occorre prevedere specifici meccanismi per la presentazione e l'adozione dell'accordo di partenariato nonché dei programmi in caso di posticipo (effettivo o previsto) dell'entrata in vigore di uno o più regolamenti specifici relativi a singoli Fondi.
This declaration, which contains the philosophy and commitments of the partnership, was adopted at the same time as the first joint EU-Africa strategy and its first three-year action plan (2008-2010) (pdf).
La dichiarazione, che illustra la filosofia e gli impegni del partenariato, è stata adottata contemporaneamente alla prima strategia comune UE-Africa e al suo primo piano di azione triennale (2008-2010) (pdf) (EN).
The establishment of the partnership through a Framework Partnership Agreement;
La costituzione di un partenariato mediante una convenzione quadro di partenariato;
The United States and the European Union will continue to have regular discussions and will review each other’s programs periodically to verify that the terms of the partnership are being met.
Gli Stati Uniti e l'Unione europea continueranno ad avere regolari scambi di opinioni e riesamineranno periodicamente i rispettivi programmi al fine di verificare il rispetto delle disposizioni del partenariato.
Examples of implementation can be found in the Reference Sites of the partnership.
Esempi di attuazione possono essere trovati nei siti di riferimento del partenariato.
“We are proud to be a Belgian company and we prefer a local partner, which can directly vouch for the quality of its work, ” says Koen Van de Velde on the subject of the partnership with Lambrechts.
"Siamo fieri di essere un'azienda belga e preferiamo un partner locale in grado di testimoniare direttamente la qualità del nostro lavoro", afferma Koen Van de Velde in merito alla collaborazione con Lambrechts.
The implementation of the partnership will be monitored under the Association Agreement.
L'attuazione del partenariato sarà oggetto di controllo nel quadro dell'accordo di associazione.
A strengthened exchange on the human rights dimension of the partnership
Uno scambio rafforzato sulla dimensione del partenariato relativa ai diritti umani
A distinction should be made between the essential elements of the Partnership Agreement which are subject to a Commission decision and other elements which are not subject to the Commission decision and can be amended by the Member State.
È opportuno distinguere tra gli elementi essenziali dell'accordo di partenariato, che sono soggetti a una decisione della Commissione, e gli altri elementi che invece non lo sono e possono essere modificati dallo Stato membro.
‘The life partners are each required to contribute adequately to the common needs of the partnership by their work and from their property.
«I partner di unione solidale sono reciprocamente tenuti a contribuire adeguatamente ai bisogni di tale comunione con il loro lavoro e il loro patrimonio.
4.6581568717957s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?